Особливості перекладу німецьких аграрних термінів українською мовою

dc.contributor.authorКолесник, М.Ю.
dc.contributor.authorПредко, О.С.
dc.date.accessioned2021-09-27T09:49:54Z
dc.date.available2021-09-27T09:49:54Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractУ статті розглянуто питання визначення терміну, актуальні проблеми і труднощі перекладу аграрних термінів, зокрема структурно-семантичний аспект. Особлива увага звертається на можливі варіанти та особливості перекладу аграрних термінів. Виявлено, що процес перекладу полягає у максимально точному підборі еквівалента або ж (якщо еквівалента не існує) в не менш точній його заміні з метою досягнення якомога точного перекладу, що відповідає структурі, змісту, та логічній послідовності оригіналу.uk_UA
dc.identifier.citationКолесник М.Ю., Предко О.С. Особливості перекладу німецьких аграрних термінів українською мовою / М.Ю. Колесник, О.С. Предко // Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України. Серія : Філологічні науки. - К. : Міленіум, 2018. - Вип. 292. - С. 175-179uk_UA
dc.identifier.urihttps://dglib.nubip.edu.ua/handle/123456789/8068
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherМіленіумuk_UA
dc.subjectтермінuk_UA
dc.subjectтермінологіяuk_UA
dc.subjectтерміносистемаuk_UA
dc.subjectсільське господарствоuk_UA
dc.subjectсловникuk_UA
dc.subjectсільськогосподарські текстиuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу німецьких аграрних термінів українською мовоюuk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз
Назва:
175_Kolesnyk.pdf
Розмір:
545.83 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed to upon submission
Опис: