Навчально-методичні матеріали

Постійне посилання колекціїhttps://dglib.nubip.edu.ua/handle/123456789/6203

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 7 з 7
  • Ескіз
    Документ
    Середньоанглійська мова
    (НУБіП України, 2024) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою рекомендацій є формування аналітичних компонентів професійно-інтелектуальної компетентності майбутніх перекладачів-філологів шляхом синхронічно-діахронічного вивчення історії розвитку англійської мови (ранньоновоанглійський період). Індуктивний метод полягає у виведенні фонетично-граматичних правил через виконання спеціально підібраних вправ на основі компаративного аналізу під керівництвом викладача. Робота із вказівками передбачає індивідуальну, парну та фронтальну форми засвоєння матеріалу. Вказівки укладено відповідно до програми з дисципліни «Історія англійської мови» для студентів ОС «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія».
  • Ескіз
    Документ
    Методичні вказівки до вправ з письмового екоперекладу галузевого контексту з використанням нейромашинного перекладача DeepL
    (НУБіП України, 2024) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою методичних вказівок є формування професійної здатності майбутніх перекладачів-філологів до здійснення письмового екоперекладу матеріалів галузевого спрямування з французької мови українською з використання системи машинного перекладу DeepL. Методичні вказівки укладено відповідно до програми з дисципліни «Практичний курс письмового перекладу другої іноземної мови (французької)» для студентів ОС «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія».
  • Ескіз
    Документ
    Середньоанглійська мова
    (НУБіП України, 2024) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою вказівок є формування аналітичних компонентів професійно-інтелектуальної компетентності майбутніх перекладачів-філологів шляхом синхронічно-діахронічного вивчення історії розвитку англійської мови (середньоанглійський період). Вказівки побудовані на індуктивному методі засвоєння матеріалу, який полягає у виведенні фонетично-граматичних правил через виконання спеціально підібраних вправ на основі компаративного аналізу під керівництвом викладача. Робота із вказівками передбачає індивідуальну, парну та фронтальну форми засвоєння матеріалу. Вказівки укладено відповідно до програми з дисципліни «Історія англійської мови» для студентів ОС «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія».
  • Ескіз
    Документ
    Інтерпретативний переклад галузевого дискурсу (французька мова)
    (НУБіП України, 2023) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою рекомендацій є формування професійного інтелекту майбутніх перекладачів-філологів як здатності, що забезпечує інтелектуальну обробку дискурсу та адекватну передачу його змісту. За рекомендаціями майбутні перекладачі вчаться видобувати основний сенс повідомлення та передавати його узуальними структурами мови перекладу. Навчання за рекомендаціями передбачає підготовку повідомлення з теми дискурсу, передачу його суті за ключовими поняттями, активне читання тексту заняття та його усний абзацно-фразовий переклад. Методичні рекомендації укладено відповідно до програми з дисципліни «Практичний курс усного перекладу другої іноземної мови (французької)» для студентів ОС «Бакалавр» спеціальності 035 «Філологія».
  • Ескіз
    Документ
    Методичні вказівки до виконання вправ з навчальної дисципліни «Латинська мова» для студентів ОС Бакалавр спеціальності 201 «Агрономія»
    (НУБіП України, 2023) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою вказівок є формування усіх складників латиномовної компетенції професійної компетентності майбутніх рослинників: знання, вміння, навички та особистісні якості (готовність до вузько-фахової письмової та усної комунікацій з використанням латино-грецької рослинницької номенклатури). Індуктивний метод полягає у виведенні фонетично-граматично-лексичних правил через виконання спеціально підібраних вправ під керівництвом викладача. Робота за вказівками передбачає парну та фронтальну форми засвоєння матеріалу. Рекомендації укладено відповідно до програми з дисципліни «Латинська мова» для студентів спеціальностей 201 «Агрономія». Вказівки можуть також рекомендуватися для спеціальностей 205 «Лісове господарство» та 206 «Садово-паркове господарство».
  • Ескіз
    Документ
    Давньоанглійська мова
    (НУБіП України, 2023) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою рекомендацій є формування аналітичних компонентів інтелектуальної компетенції майбутніх перекладачів-філологів шляхом синхронічного вивчення історії розвитку англійської мови (англо-саксонський період). Індуктивний метод полягає у виведенні фонетично-граматичних правил через виконання спеціально підібраних вправ під керівництвом викладача. Робота із збірником передбачає індивідуальну, парну та фронтальну форми засвоєння матеріалу.
  • Ескіз
    Документ
    Латинська мова для англомовних груп агробіологів
    (НУБіП України, 2023) Тимофєєв Володимир Анатолійович
    Метою рекомендацій є формування усіх складників латиномовної компетенції професійної компетентності майбутніх агробіологів: знання, вміння, навички та особистісні якості (готовність до вузько-фахової письмової та усної комунікацій з використанням латино-грецької агробіологічної номенклатури). Індуктивний метод полягає у виведенні фонетично-граматично-лексичних правил через виконання спеціально підібраних вправ під керівництвом викладача. Робота за збірником передбачає парну та фронтальну форми засвоєння матеріалу.