Кваліфікаційні роботи
Постійне посилання на розділhttps://dglib.nubip.edu.ua/handle/123456789/1
Переглянути
8 результатів
Результати пошуку
Документ Програмне забезпечення системи навчання англійської мови(2023) Кононенко Р.П.В епоху цифрових технологій та швидкого розвитку програмного забезпечення для вивчення англійської мови стає необхідним дослідити його вплив на мовну освіту, окремих учнів та суспільство в цілому. Ця стаття розпочинає подорож динамічним і трансформаційним світом програмного забезпечення для вивчення англійської мови, намагаючись розгадати його минуле, зрозуміти його сьогодення і передбачити його майбутнє в невпинному прагненні зробити вивчення англійської мови доступнішим, ефективнішим і приємнішим для учнів по всьому світу. Об’єктом дослідження виступає програмне забезпечення системи навчання англійської мови. Предмет – оцінка, аналіз та розробка програмного забезпечення для покращення ефективності процесу навчання англійської мови. Метою цього дослідження є вивчення та розробка інноваційних компонентів для програмного забезпечення для вивчення англійської мови, які мають потенціал для покращення досвіду вивчення мови для користувачів. Конкретні цілі цього дослідження такі: 1. Розробка системи стеження: a. Створити комплексну систему відстеження в програмному забезпеченні для вивчення англійської мови, щоб систематично контролювати та записувати прогрес користувачів. b. Впроваджувати механізми зворотного зв’язку, які дозволяють користувачам оцінювати свій навчальний шлях і отримувати цінну інформацію від програмного забезпечення. 2. Розробка адаптивного алгоритму: a. Розробити та інтегрувати адаптивний первинний алгоритм для створення персоналізованих планів навчання, адаптованих до окремих користувачів. b. Використовувати підходи, керовані даними, для коригування темпу навчання, вмісту та вправ, забезпечуючи оптимальне та індивідуальне навчання для кожного користувача. 3. Впровадження машинного навчання та штучного інтелекту: a. Використати потужність технологій машинного навчання та штучного інтелекту для підвищення загальної ефективності та інноваційної спроможності освітніх систем. b. Використати ці технології для аналізу даних користувача, оптимізації доставки контенту та надання інтелектуальних рекомендацій, тим самим покращуючи процес навчання. 4. Розробка ефективних алгоритмів розпізнавання та перекладу: a. Створюйте удосконалені алгоритми розпізнавання та перекладу, щоб полегшити створення симуляторів та навчальних ігор для вивчення англійської мови. b. Ці алгоритми підвищать точність та інформативність мовних дій, дозволяючи користувачам краще розуміти англомовний контент. 5. Створення віртуального вчителя для персоналізованого навчання: a. Розробити віртуального вчителя в програмному забезпеченні, щоб надавати індивідуальне керівництво, підтримку та зворотний зв’язок окремим учням. b. Ця функція надасть користувачам доступ до індивідуального досвіду навчання, який відповідає їхнім унікальним потребам і здібностям, таким чином сприяючи прискореному засвоєнню мови. Досягнувши цих цілей дослідження, дослідження прагне зробити свій внесок у постійну еволюцію програмного забезпечення для вивчення англійської мови, гарантуючи, що воно стане більш ефективним, адаптивним і привабливим інструментом для тих, хто вивчає мову. Зрештою, мета полягає в тому, щоб дати користувачам змогу досягти суттєвого прогресу у своєму володінні англійською мовою, пропонуючи більш персоналізований та ефективний досвід навчання. Пояснювальний документ складається з чотирьох основних сегментів, заключних зауважень і бібліографії використаних посилань. Початковий сегмент охоплює комплексне дослідження системи, окреслюючи особливості предметної області та цілі програмного забезпечення. Наступний розділ ілюструє побудову об'єктно-орієнтованих моделей. Третій розділ пояснює розвиток системи у дві ключові фази, а саме, розробку інформації та програмного забезпечення. Четвертий розділ охоплює результати, що стосуються інтелектуальних конструкцій, і оцінку їхньої ефективності на практиці.Документ Документ Стратегії відтворення англійською мовою дипломатичних документів(2023) Возняк Я.В.Документ Особливості перекладу офіційно-ділової та внутрішньо-корпоративної кореспонденції: англо-українська мовна пара(2021) Галевич АлінаГуманітарно-педагогічний факультетДокумент Засоби вираження заперечення в оригіналі та перекладі (на матеріалі українських перекладів англійських художніх текстів)(2021) Андреєва Д.М.Гуманітарно-педагогічний факультетДокумент Англомовні метафори-неологізми та їх переклад українською:(2021) Карпенко І.В.Гуманітарно-педагогічний факультетДокумент Переклад українських термінів на позначення суб’єктів цивільних правовідносин англійською мовою(2021) Васильцов С.А.Гуманітарно-педагогічний факультет